* 用圖像閱讀的方式,架構出恢弘的芭蕾舞蹈歷史。
* 芭蕾的發展與成形,與歐洲諸國對舞蹈的見解與詮釋息息相關。
* 穿插趣味漫畫,將歷史的前因後果串聯成有趣的故事。
芭蕾的故事,要從文藝復興時期的義大利貴族舞蹈開始說起,15世紀義大利的舞蹈教師皮亞琴察寫下了迄今發現最早的舞蹈書籍,人們開始遵照「合乎禮儀的規範」來學習它的節奏、形態、姿勢和步伐。17世紀的法國承繼了義大利文藝復興思潮和王公貴族贊助藝文的深厚傳統,宮廷芭蕾崛起。熱愛芭蕾的太陽王路易十四將舞蹈融入宮廷生活,將其化為貴族身分的符號與象徵,皇家舞蹈學院的建立,標誌著舞蹈獨立為一種正式的藝術形式和職業。
芭蕾自此之後,在不同國家、不同時代,融匯、積澱其語彙、動作、風格,兼容了許多舞蹈家、藝術家的詮釋與增色。本書梳理的時間線,將幾百年的西方芭蕾史分為「從文藝復興的積澱到宮廷芭蕾的輝煌」、「走出宮廷後的革新與停滯」、「浪漫芭蕾走進劇院」、「俄羅斯人的古典芭蕾」、「芭蕾的叛逆年代與新的世界版圖」五個部分。用鮮活的文字與生動的插圖,辨清每一階段舞蹈發展的路徑與特性。
專業推薦
王雲幼 臺北藝術大學舞蹈學院教授、北京舞蹈學院特聘教授
伍曼麗 中國文化大學舞蹈學系教授
歐建平 中國藝術研究院舞蹈研究所名譽所長、博導
推薦序 雅俗共賞見奇功—為陳蒨蒨的第八本舞書作序 歐建平
序言
Chapter 1 從文藝復興的積澱到宮廷芭蕾的輝煌
1-1 義大利北部的舞蹈教師(15 世紀中)
1-2 宴會上的「甜食」舞蹈(1489)
1-3 亨利二世迎娶凱瑟琳.德.美第奇(1533)
1-4 查理九世支持創建「詩歌音樂學院」(1570)
1-5 《皇后喜劇芭蕾》—宮廷芭蕾的崛起(1581)
1-6 那些熱愛舞蹈的國王們(16-17 世紀)
1-7 小路易十四與他的芭蕾信仰(1651)
1-8 呂利進入法國宮廷(1652)
1-9 「太陽王」的權力於《夜芭蕾》中冉冉升起(1653)
1-10 路易十四親政,「皇家舞蹈學院」成立(1661)
1-11 第一部喜劇芭蕾《討厭鬼》(1661)
1-12 路易十四下令博尚發明「紙上談舞」之道(1670)
1-13 拉芳丹在《愛之凱旋》中正式登台(1681)
1-14 《舞蹈記譜法》與博尚所提出的舞蹈規範(1700)
Chapter 2 走出宮廷後的革新與停滯
2-1 勇於創新的女舞蹈家們(1730-)
2-2 諾威爾出版《舞蹈與舞劇書信集》(1760)
2-3 《美狄亞與伊阿宋》在斯圖加特上演(1763)
2-4 諾威爾走訪維也納和米蘭(1767-1776)
2-5 諾威爾回到又離開了巴黎歌劇院(1776-1781)
2-6 從「國王的歌劇院」到「大眾的歌劇院」(18 世紀末)
2-7 男性舞者的高貴風格漸趨瓦解(1780-)
2-8 白衣女舞者於瑪麗皇后的莊園現世(1787-)
2-9 小加德爾推出「英雄芭蕾」《泰勒瑪》和《賽姬》(1790)
2-10 艾米麗.畢戈蒂尼為女性舞者奠定基調(1813)
Chapter 3 浪漫芭蕾走進劇院
3-1 薩爾瓦多.維加諾回到米蘭定居(1811)
3-2 維加諾推出《普羅米修斯》與《泰坦神》(1813/1819)
3-3 安徒生前往哥本哈根拜訪布農維爾(1819)
3-4 布拉西斯出版《基礎論文:舞蹈藝術之理論與實踐(1820)
3-5 菲利普.塔里奧尼任職維也納宮廷歌劇院(1821)
3-6 小布農維爾前往巴黎師從小維斯特里(1824)
3-7 塔里奧妮被譽為法國復辟年代完美的芭蕾伶娜(1827)
3-8 路易.維隆掌舵巴黎歌劇院(1831)
3-9 《仙女》問世,芭蕾伶娜與文壇名人盡顯其華(1832)
3-10 小布農維爾推出丹麥版本的《仙女》(1836)
3-11 薇莉的華爾滋,墓塚前的《吉賽爾》(1841)
3-12 小布農維爾推出《拿波里》,逐步完善丹麥芭蕾的體制(1842-)
3-13 小布農維爾推出《民間傳說》(1854)
3-14 《海盜》登場,寫實主義驅散迷霧的浪漫(1856)
3-15 曼佐蒂的《彼得彌卡》於羅馬首演(1871)
3-16 竇加筆下的芭蕾禮讚(19 世紀末)
Chapter 4 俄羅斯人的古典芭蕾
4-1 彼得大帝登基,興建聖彼得堡(1689)
4-2 凱瑟琳大帝即位,農奴劇場興起(1766)
4-3 法國芭蕾編導狄德羅接管聖彼得堡皇家芭蕾舞團(1801)
4-4 「西化」理念開始逆轉,「俄羅斯化」風潮興起(1812)
4-5 馬里于斯.佩蒂帕初抵聖彼得堡(1847)
4-6 《舞姬》開啟交響編舞法之先河(1877)
4-7 柴可夫斯基與佩蒂帕共創舞劇《睡美人》(1890)
4-8 「僅止童話」卻流芳百年的《胡桃鉗》上演(1892)
4-9 《天鵝湖》重獲新生,俄羅斯芭蕾就是古典芭蕾(1895/1877)
Chapter 5 芭蕾的叛逆年代與新的世界版圖
5-1 終結古典又斬獲新生的《天鵝之死》(1907)
5-2 佳吉列夫「俄羅斯芭蕾舞團」走向巴黎(1909)
5-3 俄羅斯文化開始向西方輸出(1910)
5-4 尼金斯基成為俄羅斯芭蕾舞團的首席編舞(1912)
5-5 《春之祭》開啟了一百多年無界限的創作里程(1913)
5-6 佳吉列夫的最後一支「俄羅斯」芭蕾(1923)
5-7 巴蘭欽加入俄羅斯芭蕾舞團(1924)
5-8 凱恩斯夫婦於倫敦成立卡瑪戈協會(1930)
5-9 德瓦盧娃建立維克.威爾斯芭蕾舞團(1931)
5-10 巴蘭欽與科斯坦建立美國芭蕾舞學校(1933)
5-11 《淚泉》開啟蘇聯芭蕾的嶄新風格(1934)
5-12 安東尼.圖德推出「心理芭蕾」《丁香花園》(1936)
5-13 瑪戈.芳婷在戰火連天的倫敦中聲名鵲起(1939)
5-14 露西亞.蔡斯建立美國「芭蕾舞劇院」(1939)
5-15 《羅密歐與朱麗葉》帶著蘇聯芭蕾走入黃金年代(1940)
5-16 羅賓斯《異想天開》一炮打響創作之路(1944)
5-17 科斯坦與巴蘭欽推動紐約市立芭蕾舞團的建立(1948)
5-18 英國芭蕾學派的奠基與發展(1953-)
5-19 舞者相繼出走,基洛夫芭蕾舞團江河日下(1961-)
5-20 《斯巴達克斯》將蘇聯芭蕾推向頂峰(1968)
參考書目
後記
序言
Chapter 1 從文藝復興的積澱到宮廷芭蕾的輝煌
1-1 義大利北部的舞蹈教師(15 世紀中)
1-2 宴會上的「甜食」舞蹈(1489)
1-3 亨利二世迎娶凱瑟琳.德.美第奇(1533)
1-4 查理九世支持創建「詩歌音樂學院」(1570)
1-5 《皇后喜劇芭蕾》—宮廷芭蕾的崛起(1581)
1-6 那些熱愛舞蹈的國王們(16-17 世紀)
1-7 小路易十四與他的芭蕾信仰(1651)
1-8 呂利進入法國宮廷(1652)
1-9 「太陽王」的權力於《夜芭蕾》中冉冉升起(1653)
1-10 路易十四親政,「皇家舞蹈學院」成立(1661)
1-11 第一部喜劇芭蕾《討厭鬼》(1661)
1-12 路易十四下令博尚發明「紙上談舞」之道(1670)
1-13 拉芳丹在《愛之凱旋》中正式登台(1681)
1-14 《舞蹈記譜法》與博尚所提出的舞蹈規範(1700)
Chapter 2 走出宮廷後的革新與停滯
2-1 勇於創新的女舞蹈家們(1730-)
2-2 諾威爾出版《舞蹈與舞劇書信集》(1760)
2-3 《美狄亞與伊阿宋》在斯圖加特上演(1763)
2-4 諾威爾走訪維也納和米蘭(1767-1776)
2-5 諾威爾回到又離開了巴黎歌劇院(1776-1781)
2-6 從「國王的歌劇院」到「大眾的歌劇院」(18 世紀末)
2-7 男性舞者的高貴風格漸趨瓦解(1780-)
2-8 白衣女舞者於瑪麗皇后的莊園現世(1787-)
2-9 小加德爾推出「英雄芭蕾」《泰勒瑪》和《賽姬》(1790)
2-10 艾米麗.畢戈蒂尼為女性舞者奠定基調(1813)
Chapter 3 浪漫芭蕾走進劇院
3-1 薩爾瓦多.維加諾回到米蘭定居(1811)
3-2 維加諾推出《普羅米修斯》與《泰坦神》(1813/1819)
3-3 安徒生前往哥本哈根拜訪布農維爾(1819)
3-4 布拉西斯出版《基礎論文:舞蹈藝術之理論與實踐(1820)
3-5 菲利普.塔里奧尼任職維也納宮廷歌劇院(1821)
3-6 小布農維爾前往巴黎師從小維斯特里(1824)
3-7 塔里奧妮被譽為法國復辟年代完美的芭蕾伶娜(1827)
3-8 路易.維隆掌舵巴黎歌劇院(1831)
3-9 《仙女》問世,芭蕾伶娜與文壇名人盡顯其華(1832)
3-10 小布農維爾推出丹麥版本的《仙女》(1836)
3-11 薇莉的華爾滋,墓塚前的《吉賽爾》(1841)
3-12 小布農維爾推出《拿波里》,逐步完善丹麥芭蕾的體制(1842-)
3-13 小布農維爾推出《民間傳說》(1854)
3-14 《海盜》登場,寫實主義驅散迷霧的浪漫(1856)
3-15 曼佐蒂的《彼得彌卡》於羅馬首演(1871)
3-16 竇加筆下的芭蕾禮讚(19 世紀末)
Chapter 4 俄羅斯人的古典芭蕾
4-1 彼得大帝登基,興建聖彼得堡(1689)
4-2 凱瑟琳大帝即位,農奴劇場興起(1766)
4-3 法國芭蕾編導狄德羅接管聖彼得堡皇家芭蕾舞團(1801)
4-4 「西化」理念開始逆轉,「俄羅斯化」風潮興起(1812)
4-5 馬里于斯.佩蒂帕初抵聖彼得堡(1847)
4-6 《舞姬》開啟交響編舞法之先河(1877)
4-7 柴可夫斯基與佩蒂帕共創舞劇《睡美人》(1890)
4-8 「僅止童話」卻流芳百年的《胡桃鉗》上演(1892)
4-9 《天鵝湖》重獲新生,俄羅斯芭蕾就是古典芭蕾(1895/1877)
Chapter 5 芭蕾的叛逆年代與新的世界版圖
5-1 終結古典又斬獲新生的《天鵝之死》(1907)
5-2 佳吉列夫「俄羅斯芭蕾舞團」走向巴黎(1909)
5-3 俄羅斯文化開始向西方輸出(1910)
5-4 尼金斯基成為俄羅斯芭蕾舞團的首席編舞(1912)
5-5 《春之祭》開啟了一百多年無界限的創作里程(1913)
5-6 佳吉列夫的最後一支「俄羅斯」芭蕾(1923)
5-7 巴蘭欽加入俄羅斯芭蕾舞團(1924)
5-8 凱恩斯夫婦於倫敦成立卡瑪戈協會(1930)
5-9 德瓦盧娃建立維克.威爾斯芭蕾舞團(1931)
5-10 巴蘭欽與科斯坦建立美國芭蕾舞學校(1933)
5-11 《淚泉》開啟蘇聯芭蕾的嶄新風格(1934)
5-12 安東尼.圖德推出「心理芭蕾」《丁香花園》(1936)
5-13 瑪戈.芳婷在戰火連天的倫敦中聲名鵲起(1939)
5-14 露西亞.蔡斯建立美國「芭蕾舞劇院」(1939)
5-15 《羅密歐與朱麗葉》帶著蘇聯芭蕾走入黃金年代(1940)
5-16 羅賓斯《異想天開》一炮打響創作之路(1944)
5-17 科斯坦與巴蘭欽推動紐約市立芭蕾舞團的建立(1948)
5-18 英國芭蕾學派的奠基與發展(1953-)
5-19 舞者相繼出走,基洛夫芭蕾舞團江河日下(1961-)
5-20 《斯巴達克斯》將蘇聯芭蕾推向頂峰(1968)
參考書目
後記
序
研讀芭蕾舞蹈史的挑戰與趣味,在於芭蕾並不是由個別民族的歷史文化滋養而成,也不是某一個國家所獨有的藝術表述。自文藝復興時期開始,它的成型一邊仰賴於歐洲諸國對舞蹈的見解與詮釋,一邊又滲透著流轉於君王與貴族、士紳與百姓之間的權力博弈,皇室的豢養孵化了它的筋骨,而戰爭的傾軋卻使它豐華了血肉。
在學習芭蕾舞蹈史20 多年的歲月裡,從最初的為了學分去背誦、為了升學而闡釋,到後來因為工作的原因,不得不反覆、反覆地泡在那些看似千篇一律的史料裡,那一段無奈又枯燥的時光歷時數十年(哪怕到現在,那種感覺也常如老友般不約而來)。直到有一天我突然意識到,原來我從未脫離最早的時候,那個為了學分和升學而一味強記的我。長久以來一直以「嚴謹」之名,畫地自限於標準答案的藩籬裡,卻忽略了各種題型之外的關聯暢想,也埋沒了讀書早就為我帶來的思想自由。以前我經常會問學生:「你們聽懂了嗎?」而現在的我更經常問自己:「我說明白了嗎?」恩師歐建平教授耳提面命的「讀史使人明智」,我曾經以為這句話的關鍵點在於「史」與「智」的必然因果,但現在我更願意從「人」的角度去品味其中深意。這裡關於「人」的討論,無涉那些幾近宏大的思想發展使命,而只是每一個階段伏案展閱,開始細讀這些或那些歷史文字的每一個「我」。
歷史曾經的如何如何,實際上與我無關,但是如何去思辨這些日復一日擺在我眼前的人物和事蹟,卻在每一次的閱讀與寫作中,有意或無意地重新建構了我之所以為我的那個自己。本書中字裡行間所闡述的一切,可能已經不僅僅是被熟讀的史實,還有與我的見解、偏見、思考邏輯、言語習慣鎔鑄為一體的史觀。歷史的研讀予以我基石和靈感,而我的表達,又即將為塵封的歷史召喚出新的共鳴。當「我的歷史」不再只是對於標準答案的找尋,同時也是一些揭示了我的風格與性格的文字時,我想這就是我讀史、學史,並重新編輯一本芭蕾史書的重要意義吧!歷史還是歷史,但今日的我,終於不再是那個只會認真背誦的孩子了。
我習慣用關聯的思維去讀書,還喜歡用圖像的方式去記憶,因此書中的圖畫很多是我對相關文字的「腦補」。雖然「背不起來也沒關係」,但是當我們可以把一些事情的前因後果串聯起來,再支起一個交叉參照的寬闊格局,那麼史書上原本看起來東一塊、西一塊的重點,便會勾連成一個規律明晰的有機整體,無需死記硬背,也能對其中發展知曉一二。
本書所梳理的時間線以Jennifer Homans 中譯版的《阿波羅的天使:芭蕾藝術五百年》(2013) 和歐建平教授的《外國舞蹈史及作品鑑賞》(2008) 兩部著作為主要參照,將西方芭蕾史分為「從文藝復興的積澱到宮廷芭蕾的輝煌」、「走出宮廷後的革新與停滯」、「浪漫芭蕾走進劇院」、「俄羅斯人的古典芭蕾」、「芭蕾的叛逆年代與新的世界版圖」五個部分。「從文藝復興的積澱到宮廷芭蕾的輝煌」講述芭蕾在宮廷中的萌芽,宮廷中的舞蹈從一種漂亮、瀟灑的走路,發展成一種重視節奏、講究調度變化的步伐,自此掀開了芭蕾舞蹈史的篇章。「走出宮廷後的革新與停滯」,是梳理原本寄生於宮廷的芭蕾受到啟蒙思想的拉動,開始從儀式性的場面舞蹈中覺醒,積澱自身本體語彙的重要過程。接著在烽火連天的19 世紀,「浪漫芭蕾走進劇院」,成為了人們避世的心之所向,義大利、法國、丹麥等國度對芭蕾的不同詮釋,活絡了浪漫主義思潮在芭蕾中的多元典型。而「俄羅斯人的古典芭蕾」,卻是在「成為法國人」與「俄羅斯化」之間的擺盪積澱成型,古典芭蕾與俄羅斯芭蕾畫上等號,絕非一人、一時或一地的機遇可偶然鑄就。同樣由俄羅斯舞者開啟的「芭蕾的叛逆年代與新的世界版圖」,芭蕾史的闡述焦點逐漸從國家的語境轉而走向個人的風格,越來越多的藝術家為芭蕾增色,使其在20 世紀中期終於成為了名副其實的「國際語言」。分隔這幾個篇章的目的不在於切割歷史,而在於辨清這每一階段舞蹈發展的路徑與特性,撿拾歷史主幹周邊的碎片化資訊,以填補思緒斷裂的晦澀之處。
最後,我想再說幾句大白話:在這本書的資料整理與撰寫過程中,我努力克制自己職業病般的囉嗦本能,或許還做不到深入淺出,但也是儘量地言簡意賅,而言不盡意時則用圖來湊。希望讀者們可以與我並肩在這讀史的路上,共同感受屬於自我的自由思辨,如此一來,或許你也將會發現—短短幾百年的芭蕾舞蹈史不一定是千篇一律的,它也可以很有趣!
陳蒨蒨
雅俗共賞見奇功—為陳蒨蒨的第八本舞書作序
2025 年的5 月14 日,我在中國藝術研究院和北京師範大學指導的第二十位博士生順利畢業,這些舞蹈學的博士成了北京、臺北、福州、西安、武漢、上海、長春、新加坡、杭州、廣州等各地高校教學與科研的骨幹,其中有幾位已將自己的博士論文修訂補充後加以出版,有效地推動了舞蹈學術體系的發展,而陳蒨蒨則是其中的佼佼者。作為其中的第三位,她自2014 年首次出版《用文化舞蹈—林懷民的舞蹈文化觀》開始一發不可收,而這本《超圖解芭蕾史中的關鍵時刻》,將是她在11 個春秋中獨立出版的第七本舞書,因而值得特別的祝賀!
作為蒨蒨當年的博導,以及隨後的同行,我深知寫舞中的艱辛與成正比的極樂,故而43 年來能夠始終如一地跟隨「Self-Drive」的慣性和取之不盡的激情,前往內地的北、上、廣、深等坐擁芭團的大中城市,和港、澳、臺地區,乃至32 個國家的54 個城市,去觀舞、讀舞、說舞和寫舞。並將每次閱讀她的舞書當作汲取青春能量、激發創作靈性的過程,且每每被她發現問題的機敏、解讀奧祕的悟性、深入淺出的才華與雅俗共賞的奇功所嘆服!
僅以本書為例,便能隨處發現這一切⋯⋯雖然大量的史料、觀點和圖片取自我40 年來出版的《舞蹈概論》、《西方舞蹈文化史》、《當代西方舞蹈美學》(臺北再版時易名為《舞蹈審美說》)等譯著,以及《舞蹈美學》、《舞蹈鑑賞》、《外國舞壇名人傳》(臺北再版時易名為《舞蹈名人錄》)、《世界藝術史.舞蹈卷》(臺北居然接連推出了兩個版本!—《你不可不知道的世界頂級舞團及其歷史》和《向舞者致敬:全球頂尖舞團的過去、現在與未來》)、《外國舞蹈史及作品鑑賞》等專著,以及由我擔任副主編的《中外舞蹈知識百科辭典》。然而她的聰明才智幫她從中精挑細選出了69 個「關鍵時刻」,並將它們數如家珍般地娓娓道來,進而讓我們不由自主地跟隨她,在輕鬆愉悅的心境中,上了一堂又一堂的芭蕾舞史課!
必須點讚的關注點無疑還有:本書不僅提供了大量高清的歷史圖片,而且還讓我們認識了一位名叫「陳簡」的插圖新秀—她作品中身臨其境的想像力、簡約傳神的線條、憨態可掬的人物和豔而不俗的色彩,足以將我們轉瞬間帶入了這400 多年來金碧輝煌的歐洲宮廷與佳作頻出的劇場。並且將這本錯綜複雜的芭蕾史書,變成了一本異彩斑斕、讓孩子們愛不釋手的彩色繪本。
最後,我要恭賀五南出版社近年來對陳蒨蒨的慧眼識金,並期待她在深入淺出與雅俗共賞的出版道路上再創佳績!
歐建平
中國藝術研究院舞蹈研究所
名譽所長、博導、國際舞評人
2025 年6 月16 日晚於北京
作者簡介
陳蒨蒨
臺灣宜蘭縣人。大學畢業於中國文化大學舞蹈學系,2004 年赴北京進修,師承著名舞蹈家 呂藝生教授,2007 年取得北京舞蹈學院文學碩士學位後,進入中國藝術研究院舞蹈研究所,跟隨著名舞蹈理論家 歐建平教授學習,2010年取得文學博士學位。現就職於北京師範大學藝術與傳媒學院舞蹈系,負責舞蹈學概論、舞蹈美學、外國舞蹈藝術史、舞蹈藝術管理學等課程。
著有《用文化舞蹈──林懷民的舞蹈文化觀》、《舞蹈管理和製作的理論與實踐》、《舞蹈審美思考》、《舞者筆記:跳舞的人那些事》、《52 則非知不可的舞蹈欣賞概念》、《50 則非知不可的世界民間舞蹈知識》、《基礎教育舞蹈賞析教程》、《孩子的第1本芭蕾鑑賞書》。2023 年於台北市創辦了《天下舞蹈》學刊。
繪者簡介
陳簡
曾於北京師範大學、北京理工大學視覺傳達設計專業就讀,並赴臺灣交換學習;有電影頻道、自媒體、互聯網的工作經歷。《天下舞蹈》創辦核心團隊成員,現為自由插畫師。
