中英筆譯:翻譯技巧與文體應用
英文譯中文,難;中文譯英文,更難!中譯英不只是英文寫作。 臺師大翻譯研究所廖柏森教授再次帶領翻譯菁英,樹立華人中英筆譯教材新標竿! 繼《英中筆譯1:基礎翻譯理論與技巧》和《英中筆譯2:各類文體翻譯實務》已成為國內翻譯及英文相關系所的課堂指定用書之後,針對中譯英教學領域,臺...
大學全英語授課:900句課堂情境句型與應用(美式發音MP3免費下載)
有了這本,大幅提升英語授課能力!完整收錄大學課堂中所有授課情境英語句型,方便教師參考套用,打造師生互動流暢的課室環境! 根據政府最新提出的「2030雙語國家政策發展藍圖」,目標是將臺灣打造成一個中英雙語國家,其中大學全英語授課是非常重要的一環。然而大學全英語授課的難處,在於教師並非都俱備英語科系...
新聞英文搭配詞:學會collocation,擺脫中式英文
第一本介紹新聞英文搭配詞的專書! 6大新聞主題X 1,618組搭配詞 從俯拾皆是的英文新聞來學搭配詞,用字變精準,英文更道地。 教師、媒體工作者必備,適合教學與自修。 臺灣的英文學習者在用字遣詞時往往只按照字面意義,表面上看似正確,但不一定恰當。舉例來說,將「提升英文能力」說成raise...
英中新聞筆譯:編譯實務技巧與應用
你能區分「翻譯」和「編譯」的不同嗎? 第一本從「新聞編譯」角度切入的翻譯書籍 破解「信達雅」的翻譯神話 「新聞翻譯」一直是英語或新聞系所的熱門課程,連帶的也讓新聞編譯這工作,成為許多學生心所嚮往的理想職業。但可惜的是,這個行業所需要的編譯技巧,跟大部分翻譯課堂上所學相去甚遠! ...
英文研究論文寫作:文法指引(第三版)
9項文法主題,聚焦研究生最常犯的寫作錯誤4大論文章節,確實提升寫作水準的實戰演練 英文論文寫作是許多碩博研究生的惡夢,其文體特殊的文法規範和用字遣詞的要求,往往讓英文寫作訓練不足的學生力有未逮;而不合語法的寫作,更導致成果發表打了折扣。 臺師大翻譯研究所廖柏森教授編寫的「英文研究論文系列」,自出...
英文研究論文寫作:段落指引(第二版)
套用段落句型寫作模版,修訂時態、用字及標點,帶你從第一句寫到最後一句!4大論文章節寫作模版,架構流暢易讀的篇章段落10項標點符號用法指引,寫出清楚正確的句子結構 臺師大廖柏森教授編寫的「英文研究論文系列」,多年來已成為碩博士生撰寫研究論文時,不可或缺的工具書。該系列從「關鍵句指引」、「文法指引」到...
英文研究論文寫作:關鍵句指引(第四版)
廖柏森教授重磅經典,新裝出擊! 暢銷第一名,英文論文寫作必備聖經! 第四版新增200條關鍵句式與10組通用句型! 本書自2006年出版至今,歷經多次改版,上市之初正值台灣學術生態改變,對於英文論文寫作的觀念亟待普及提升之際。該書的出版,立即引起大專校園內的熱烈迴響及重視,並間接提升了國內英...
英文系最受歡迎的線上語料庫:用20個網站學習英文句型與詞彙搭配
不知道怎麼寫,就問問語料庫大神! 帶你走進英文系學生的寫作教室, 學會高手必備的語料庫英文寫作技巧。 全臺英文系老師一致推薦! 用語料庫提升學習動力! 語言的學習很難說是一件輕鬆的事,尤其面對的是有壓力的目標時(多益、托福等語言認證考試),要付出的心力更是相對的高。多背幾個單字、多看幾...